Jacques H. Baumann
lic. ès lettres





PRESTATIONS


Cours de français pour les entreprises:
Vos collaborateurs sont formés dans vos locaux
dans une ambiance à la fois studieuse et
détendue. Nous définirons ensemble les buts
qu'ils doivent atteindre.

Région: Biel/Bienne, Soleure, Olten (SO) et
environs.
Tarif: 69.- CHF par heure (60 minutes)
+ matériel de cours

Ce tarif est valable pour les cours privés ou en
groupe.



Soutien scolaire en français:
Cela s'adresse particulièrement aux étudiants et
apprentis qui désirent obtenir du soutien
pour leur cours de français ou préparer leur
séjour dans un pays francophone.
Tarif: 49.- CHF par heure (60 minutes)

Possible aussi en groupe pour le même prix.


Traduction:
Elle se fait dans le sens allemand ou anglais
vers le français
. Le texte final est révisé en
détails afin que le lecteur ait l'impression que le
français est la langue originale.
Un équilibre entre la fidélité au texte source
et une bonne fluidité est toujours trouvée.
Tarifs:
0.25 CHF par mot
du texte en français non
spécialisé.
0.35 CHF par mot du texte français spécialisé
(informatique, culture, tourisme).




Rédaction en français:
Vos textes sont rédigés dans leur intégralité
conformément aux exigences de votre projet.
Ainsi, des éléments comme le niveau de
langue, le public cible et le niveau de complexité
peuvent être pris en compte.
Des sujets généraux ou en relation avec mes
domaines de spécialités peuvent être envisagés.
Soyez précis dans votre demande afin que je
puisse vous fournir le meilleur service possible.
Tarif: 1.50 CHF par 100 mots.



Relecture et révision:
Vos texte déjà existants sont relus et les erreurs
de grammaire et d'orthographe sont corrigées.
Sans correction du style, le texte n'est pas
autrement modifié. Si vous optez pour la
révision, le style est également corrigé si
nécessaire et vous garanti un texte pleinement
professionnel.
Tarifs:
Sans correction du style: 0.10 CHF par mot.

Avec correction du style: 0.15 CHF par mot
du texte final.


Tarification et moyens de paiement
Les moyens de paiement POUR TOUTES LES PRESTATIONS sont les suivants:
- Carte de crédit VISA ou Mastercard
- Virement bancaire
- Facture sur papier envoyée à votre adresse

Dispositions concernant les cours de français
Les prix sont fixes et indépendants du nombre de participants ou du niveau de langue. Le matériel de cours (livres et cahiers), s'il est nécessaire, est à votre charge.
Pour ce qui concerne le soutien scolaire, vous devez prouver votre présence dans un établissement scolaire ou de formation (école, université, apprentissage...)

Dispositions concernant les prestations écrites (traduction, rédaction, correction)
La tarification est déterminée selon la quantité de mots: c'est en effet la façon la plus équitable et honnête d'établir un prix. Vous ne payez ni à l'heure ni à la ligne (le prix dépend alors de la mise en forme du document), mais bien au mot.
Pour déterminer le nombre de mots, c'est le logiciel LibreOffice dans sa version la plus récente qui est utilisé et sert de référence. Le format final peut être en ODT, DOC, DOCX ou PDF selon ce que vous désirez. Sans précision de votre part, le format utilisé est ODT (LibreOffice).

Attention, chaque service écrit est soumis à une taxe de base de 19.- CHF. Celle-ci sert à couvrir les frais de stockage informatique à long terme, l'établissement de la facture, ainsi que la préparation du service commandé. Si vous perdez ou supprimez vos documents par erreur, nous pouvons donc vous les renvoyer gratuitement.
Les commandes extrêmement urgentes sont possibles mais soumises à une surtaxe de 50% du prix normal.

Droits sur les texte issus de prestations écrites et limite

Une fois la commande réglée et terminée, vous disposez des droits exclusifs sur les textes écrits ou traduits pour vous et pouvez en disposer librement et comme bon vous semble.

C'est uniquement le texte qui vous est livré: la mise en forme (c'est-à-dire le type et la taille de police, les marges, les couleurs du texte) n'est pas prise en compte dans le document final. Les retouches et manipulations d'images ne sont pas non plus prises en charge. Si une illustration contient du texte, celui-ci sera simplement traduit et placé à proximité directe. L'image ne sera en aucun cas manipulée.

Pour visualiser ces services, consultez mes réalisations!